Kata sifat (i)Keiyoushi dan (na)Keiyoushi

Dalam Bahasa Jepang, kata sifat di kelompokkan menjadi 2 yaitu (i)Keiyoshi dan (na)Keiyoshi. (i/い) dan (na/な) ialah suku kata yang berada di akhir kata sifat masing-masing. Suku kata ini nantinya bisa dipakai, dihilangkan atau diganti dengan partikel lain ketika digunakan pada pola kalimat tertentu. Berikut beberapa contoh kata sifat (i)Keiyoshi dan (na)Keiyoshi.

(i)Keiyoshi.

おおきい/ookii=besar

ちいさい/chiisai=kecil

いい(よい)/ii(yoi)=baik, bagus

わるい/tidak baik, buruk, jahat, jelek

やさしい/yasashii=mudah, gampang

いそがしい/isogashii=sibuk

しろい/shiroi=putih

くろい/kuroi=hitam

あかい/akai=merah

あおい/aoi=biru

おいしい/oishii=enak

おもい/omoi=berat

かるい/karui=ringan

あつい/atsui=panas(benda), panas(udara), tebal

つめたい/tsumetai=dingin(benda)

さむい/samui=dingin(udara)

うすい/usui=tipis

つくない/tsukunai=sedikit

おおい/ooi=banyak

あまい/amai=manis

からい/karai=pedas

ふるい/furui=tua, kuno

あたらしい/atarashii=baru

すずしい/suzushii=sejuk(udara)

あたたかい/atatakai=hangat(udara)

たのしい/tanoshii=senang, menyenangkan

おもしろい/omoshiroi=menarik

やさしい/yasashii=baik, mudah

むずかしい/muzukashii=sulit

おそい/osoi=lambat, telat

はやい/hayai=cepat, lekas

たかい/takai=tinggi, mahal

ひくい/hikui=pendek

やすい/yasui=murah

とおい/tooi=jauh

ちかい/chikai=dekat

せまい/semai=sempit

ひろい/hiroi=luas

ながい/nagai=panjang

みじかい/mijikai=pendek

(na)Keiyoshi

すき(な)/suki(na)=suka

きらい(な)/kirai(na)=benci

じょうず(な)/jyouzu(na)=mahir

へた(な)/heta(na)=tidak mahir

たいへん(な)/taihen(na)=melelahkan

かんたん(な)/kantan(na)=sederhana

しんせつ(な)/shinsetsu(na)=ramah

にぎやか(な)/nigiyaka(na)=ramai, padat

しずか(な)/shizuka(na)=sepi

きれい(な)/kirei(na)=cantik

ゆうめい(な)/yuumei(na)=terkenal

げんき(な)/genki()na)=sehat

ひま(な)/hima(na)=senggang, waktu luang

べんり(な)/benri(na)=praktis

すてき(な)/suteki(na)=bagus sekali

だいすき(な)/daisuki(na)=suka sekali

ふしぎ(な)/fushigi(na)=luar biasa, aneh

いろいろ(な)/iroiro(na)=bermacam macam, berbagai

たいへん(な)/taihen(na)=berat, sukar, sulit

たいせつ(な)/taisetsu(na)=penting, berhargam bernilai

だいじょうぶ(な)/daijyoubu(na)=tidak apa-apa

むり(な)/muri(na)=berlebihan, tidak mungkin

まじめ(な)/majime(na)=rajin, sungguh-sungguh

ねっしん(な)/nesshin(na)=tekun

いや(な)/iya(na)=tidak suka

しんぱい(な)/shinpai(na)=khawatir

じゅうぶん(な)/jyuubun(na)=cukup

だめ(な)/dame(na)=jangan, tidak boleh, tidak bisa

らく(な)/raku(na)=mudah, ringan

ひつよう(な)/hitsuyou(na)=perlu

あんぜん/anzen=aman

とくべつ(な)/tokubetsu(na)=istimewa, khusus

ごうか(な)/kouka(na)=megah

ふくざつ(な)/fukuzatsu(na)=rumit

じゃま(な)/jyama(na)=gangguan

きけん(な)/kiken(na)=berbahaya

じょうぶ(な)/jyoubu(na)=kuat, sehat

へん(な)/hen(na)=aneh

しあわせ(な)/shiawase(na)=bahagia

てきとう(な)/tekitou(na)=cocok

ていねい(な)/teinei(na)=sopan, hati-hati, rapi

Contoh Penggunaan Kata Sifat

a. Dihubungkan dengan kata benda

Kedua jenis kata sifat diatas, jika dihubungkan dengan kata benda, (i/い) dan (na/な) tetap dipakai. contoh:

Mobil baru = atarashii kuruma = あたらしくるま

Makanan enak = oishii tabemono = おいしたべもの

Orang baik = shinsetsuna hito = しんせつひと

Kota yang ramai = nigiyakana machi = にぎやかまち

b. Kalimat Positif Bukan Lampau

(i)keiyoushi-> ふじさんはたかです/fuji san ha takai desu= Gunung Fuji tinggi.

(na)keiyoushi-> ひろひとせんせいはしんせつです/hirohito sensei ha shinsetsu desu= Pak Hirohito ramah.

c. Kalimat Negatif Bukan Lampau

(i)keiyoushi-> ふじさんはたかくないです/fuji san ha takakunai desu= Gunung Fuji tidak tinggi.

(na)keiyoushi-> ひろひとせんせいはしんせつじゃありません/hirohito sensei ha shinsetsu jya arimasen= Pak Hirohito tidak ramah.

d. Kalimat Positif Lampau

(i)keiyoushi-> ふじさんはたかかったです/fuji san ha takakatta desu= Gunung Fuji tinggi.

(na)keiyoushi-> ながおせんせいはしんせつでした/hirohito sensei ha shinsetsu deshita= Pak Hirohito ramah.

e. Kalimat Negatif Lampau

(i)keiyoushi-> ふじさんはたかくなかったです/fuji san ha takakunakatta desu= Gunung Fuji tidak tinggi.

(na)keiyoushi-> ひろひとせんせいはしんせつじゃありませんでした/hirohito sensei ha shinsetsu jya arimasen deshita= Pak Hirohito tidak ramah.

9 thoughts on “Kata sifat (i)Keiyoushi dan (na)Keiyoushi

  1. Saya suka sekali belajar bahasa Jepang, walaupun umur saya sdh 60 tahun , dulu tahun 1968 s/d 1972 saya bekerja pada sebuah perusahaan Jepang di Dumai yaiti IHI ( Ishikawa jima Harima Heavy Industry ) belakangan ini saya sering jumpa dgn orang Jepang di Padang, sedikit bahasa Jepang lapangan yg sdh saya pelajari dulu sdh mulai lupa..Terima kasih

    • maaf belum ada.. tapi pada intinya sama dengan bahasa indonesia, hanya polanya yang tidak sama. tadoushi/transitif dan jidoushi intransitif. tadoushi adalah kata kerja yang memerlukan obyek seperti makan, membaca dll. sedangkan intransitif tidak memerlukan obyek seperti tidur, duduk..

  2. Kang kalau kata sifat ( i ) yang sudah digabungkan dengan kata benda bentuk negatifnya bagaimana????
    Contohnya kopi panas : atsui koohii desu
    Bentuk negatifnya atsui koohii dewa arimasen
    Atau atsukunai koohii
    Minta penjelasan nya kang,
    Terus kalau dalam kalimat lampau bagaimana
    Contoh nya saya kemarin minum kopi yang tidak panas
    Apakah kinou watashi wa atsukunai koohii o nomimashita
    Atau Kinou watashi wa atsui koohii dewa arimasen o nomimashita
    Minta penjelasan nya
    Makasih sebelumnya kang…,.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s